Alfabet S

"Sambil menyelam minum air."
Drink water while diving
Meaning: Do two things at one go

"Sedia payung sebelum hujan."
Have an umbrella ready before the rain
Meaning: Always be prepared

"Sejelek-jelek pemimpin pasti punya anak buah, sebaik-baik pemimpin pasti punya musuh."
No matter how bad a leader is he/she will have followers, no matter how good a leader is he/she will have enemies.
Meaning: There is always someone who loves you, and someone who hates you.

"Sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya."
Once a person cheats in an exam, forever people will distrust him.
Meaning: Once you lost the trust of someone, it is almost impossible to gain it back.

"Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui."
One stroke at the paddle, two and three islands have passed.
Meaning: Do multiple tasks at one go.

"Sekali bah, sekali pantai berubah"
Once there is a flood, the beach will change
Meaning: A change of event such as the death of a leader, will lead to other changes.
Same as: Sambil menyelam minum air.

"Sepandai-pandai tupai meloncat, akhirnya jatuh juga."
No matter how good a squirrel can jump, it will fall eventually.
Meaning: No matter how smart a person is, eventually he/she will make a mistake.

"Seperti katak dalam tempurung."
Like a frog trapped inside a coconut shell
Meaning: No experience, narrow minded (but acts as if he knows everything)

"Seperti katak hendak jadi lembu."
The story says of a frog that wants to be as big as a cow by inflating itself. In the end, its body bursts open and the frog dies.
Meaning: Someone who expect to become someone that beyond him.
Meaning: Someone who wish/expect something impossible.
Similar with: Bagai pungguk merindukan bulan

"Seperti pinang dibelah dua."
Like a halved pinang.
Pinang is a tree with very straight up trunk, similar to the palm tree.
Meaning: Like a twin, very similar (in appearance)

"Setajam-tajam pisau, masih lebih tajam lidah."
No matter how sharp a knife is, a tongue is even sharper.
Meaning: Be careful of what you say as it can hurt more (feelings) than a knife

"Setinggi-tingginya bangau terbang, akhirnya ke pelimbahan juga."
No matter how high a crane flies, it will fall into the pit eventually.
Meaning: No matter how successful a person is, he/she will experience some bad things too.

"Sudah jatuh, tertimpa tangga pula."
A person slips, and a ladder falls on him.
Meaning: All the bad things seems to happen at the same time.
To describe a very unlucky person who has been having an unlucky streak.

"Surga di telapak kaki ibu."
Heaven is on the bottom of mother's foot.
Meaning: A person who loves/cares about their mother is doing the best deed.
This is also a reference to the saying of Prophet Mohammad of the same meaning, explaining the position of Mother in Islamic belief.

"Siapa menabur angin, akan menuai badai."
Whoever sows the wind reaps the storm.
Meaning: Your actions all have consequences. You are responsible for the bad consequences of your bad actions.


Anonymous,  September 23, 2013 at 6:37 AM  

kurang lengkap mas!! maaf banyak belum ada( yang saya cari belum ada ).!!!

aisyah adinda January 7, 2014 at 4:19 AM  

kurang lengkap yaa!,,syg saya cari gk adaa

peribahasa, peribahasa indonesia, kumpulan peribahasa, arti peribahasa, pribahasa indonesia, kumpulan pribahasa, pepatah indonesia, arti pribahasa, kumpulan peribahasa indonesia, pribahasa

  © Blogger templates Newspaper III by 2008

Back to TOP